@BahBwah Désolé, je n’ai pas eu le temps de tout corriger et merci à @Violence pour son commentaire.
C’est un représentant des ayants droit qui pense que le piratage est inadmissible.
Il y a aussi parfois des gens qui ont des tournures de phrases ou des expressions tellement “locales” qu’il faut se creuser longuement la tête pour tenter de les traduire, surtout quand elles semblent dire le contraire de ce qu’elles sont supposées dire.
C’est au point que parfois, j’en vire au lieu de les traduire.