Aller directement au contenu
  • Accueil
  • Catégories
    • Toutes les catégories
    • Planète Warez
      Présentations
      Aide & Commentaires
      Réglement & Annonces
      Tutoriels
    • IPTV
      Généraliste
      Box
      Applications
      VPN
    • Torrent & P2P
    • Direct Download et Streaming
    • Autour du Warez
    • High-tech : Support IT
      Windows, Linux, MacOS & autres OS
      Matériel & Hardware
      Logiciel & Software
      Smartphones & Tablettes
      Graphismes
      Codage : Sites Web, PHP/HTML/CSS, pages perso, prog.
      Tutoriels informatiques
    • Culture
      Actualités High-Tech
      Cinéma & Séries
      Sciences
      Musique
      Jeux Vidéo
    • Humour & Insolite
    • Discussions générales
    • Espace détente
    • Les cas désespérés
  • 0 Non lus 0
  • Récent
  • Mots-clés
  • Les mieux notés
  • Populaire
  • Résolu
  • Non résolu
Réduire
Logo

Planète Warez

,
  • Politique
  • Règlement
  • À propos
  • Annonces
  • Faire un don
  • Feedback
  • Team
  • Tutoriels
  • Bug Report
  • Wiki
  • SW Arcade
    • Light
    • Default
    • Ubuntu
    • Lightsaber
    • R2d2
    • Padawan
    • Dim
    • FlatDark
    • Invaders
    • Metallic
    • Millennium
    • Leia
    • Dark
    • DeathStar
    • Starfighter
    • X-Wing
    • Sith Order
    • Galactic
ko-fi
  1. Accueil
  2. Torrent & P2P
  3. [Topic Unique] [Fr] Torr9

[Topic Unique] [Fr] Torr9

Planifié Épinglé Verrouillé Déplacé Torrent & P2P
305 Messages 81 Publieurs 40.4k Vues 29 Abonné
  • Du plus ancien au plus récent
  • Du plus récent au plus ancien
  • Les plus votés
Répondre
  • Répondre à l'aide d'un nouveau sujet
Se connecter pour répondre
Ce sujet a été supprimé. Seuls les utilisateurs avec les droits d'administration peuvent le voir.
  • Xantarundefined En ligne
    Xantarundefined En ligne
    Xantar
    The unlockers
    écrit dernière édition par
    #301

    Wikipedia est complété pour une majorité de gros films mais beaucoup de plus petites productions restent vides par manque d’informations.
    Oui les scripts indiquent via l’API des plateformes si il s’agit d’une piste fr-FR ou fr-CA, cependant… il y a des fois des erreurs qui ne sont même pas contrôlées, même sur des gros films.
    Donc espérer avoir des informations c’est bien, savoir reconnaitre pour faire correctement son job, c’est mieux…

    Spécialiste du doublage français :)

    Lan7iumundefined 1 réponse Dernière réponse
    0
    • Xantarundefined Xantar

      Wikipedia est complété pour une majorité de gros films mais beaucoup de plus petites productions restent vides par manque d’informations.
      Oui les scripts indiquent via l’API des plateformes si il s’agit d’une piste fr-FR ou fr-CA, cependant… il y a des fois des erreurs qui ne sont même pas contrôlées, même sur des gros films.
      Donc espérer avoir des informations c’est bien, savoir reconnaitre pour faire correctement son job, c’est mieux…

      Lan7iumundefined Hors-ligne
      Lan7iumundefined Hors-ligne
      Lan7ium
      Membre
      écrit dernière édition par Lan7ium
      #302

      @Xantar Salut, j’ai ma propre team aussi depuis des années, quand on prend la responsabilité de mettre à disposition des releases pour la communauté, il faut faire le travail sérieusement, et honnêtement, c’est rare des films / series qui ne sont pas sur Wikipédia avec leur distribution… et je ne te parle pas de truc de niche, mais bien de n’importe quelle série qui sort tag en MULTi, sans aucune autre précision…

      Tiens regarde premier exemple sur Torr9 dans les premières pages de Films :

      Minari.2021.MULTi.1080p.ARTE.WEB.x265.AAC-m4k0

      MULTi quoi ? Et il y a bien une page wiki https://fr.wikipedia.org/wiki/Minari
      Qui te donne de la VFQ pour le doublage ! https://fr.wikipedia.org/wiki/Minari#Distribution

      Et MAZETTE dans le NFO, les tags des audios indique ? (roulement de tambour)

      Audio #1
      ID : 2
      Format : AAC LC
      Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
      Codec ID : A_AAC-2
      Duration : 1 h 48 min
      Bit rate : 128 kb/s
      Channel(s) : 2 channels
      Channel layout : L R
      Sampling rate : 44.1 kHz
      Frame rate : 43.066 FPS (1024 SPF)
      Compression mode : Lossy
      Stream size : 99.7 MiB (6%)
      Language : French
      Default : Yes
      Forced : No
      VENDOR_ID : [0][0][0][0]

      FRENCH, youpi …

      Au bout d’un moment stop les gars,
      Dans cet exemple, on saura jamais si c’est un VFF ou une VFQ ce média, donc on l’a bien profond, on est obligé de DL…
      Ok les sites ont leur part de responsabilité concernant le faite qu’on soit chiant sur les nommages etc, mais c’est à nous les teams aussi de faire les choses proprement !

      Xantarundefined 1 réponse Dernière réponse
      0
      • Lan7iumundefined Hors-ligne
        Lan7iumundefined Hors-ligne
        Lan7ium
        Membre
        écrit dernière édition par
        #303

        Arf également on parlait de la Scene quelques messages plus haut,

        les tags French et TrueFrench, c’est une blague de mauvais gout, ou c’est des FDP la haut ??? Comment ça vrai français ?? les Québécois sont des faux français ?? de plus qu’en BIG 2026, FRENCH est utilisé même pour de la VFF donc ça ne veut plus rien dire du tout !

        Oui la scène est importante car elle avait pour but de régir sur une base de règle, sauf que ça fait des années qu’on n’en entend plus parler, les règles sont obsolète pour les nommages, donc oui, les TK FR doivent pouvoir se mettre autour d’une table pour en discuter, Si il faut je veux bien porter ce genre de rôle avec notre petit TK naissant, je trouve que nous avons les règles les plus clean pour les nommages et autres convention (même le Géant Vert à reprit nos règles, c’est pour dire… ^^ )

        1 réponse Dernière réponse
        0
        • Lan7iumundefined Lan7ium

          @Xantar Salut, j’ai ma propre team aussi depuis des années, quand on prend la responsabilité de mettre à disposition des releases pour la communauté, il faut faire le travail sérieusement, et honnêtement, c’est rare des films / series qui ne sont pas sur Wikipédia avec leur distribution… et je ne te parle pas de truc de niche, mais bien de n’importe quelle série qui sort tag en MULTi, sans aucune autre précision…

          Tiens regarde premier exemple sur Torr9 dans les premières pages de Films :

          Minari.2021.MULTi.1080p.ARTE.WEB.x265.AAC-m4k0

          MULTi quoi ? Et il y a bien une page wiki https://fr.wikipedia.org/wiki/Minari
          Qui te donne de la VFQ pour le doublage ! https://fr.wikipedia.org/wiki/Minari#Distribution

          Et MAZETTE dans le NFO, les tags des audios indique ? (roulement de tambour)

          Audio #1
          ID : 2
          Format : AAC LC
          Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
          Codec ID : A_AAC-2
          Duration : 1 h 48 min
          Bit rate : 128 kb/s
          Channel(s) : 2 channels
          Channel layout : L R
          Sampling rate : 44.1 kHz
          Frame rate : 43.066 FPS (1024 SPF)
          Compression mode : Lossy
          Stream size : 99.7 MiB (6%)
          Language : French
          Default : Yes
          Forced : No
          VENDOR_ID : [0][0][0][0]

          FRENCH, youpi …

          Au bout d’un moment stop les gars,
          Dans cet exemple, on saura jamais si c’est un VFF ou une VFQ ce média, donc on l’a bien profond, on est obligé de DL…
          Ok les sites ont leur part de responsabilité concernant le faite qu’on soit chiant sur les nommages etc, mais c’est à nous les teams aussi de faire les choses proprement !

          Xantarundefined En ligne
          Xantarundefined En ligne
          Xantar
          The unlockers
          écrit dernière édition par Xantar
          #304

          @Lan7ium a dit:
          quand on prend la responsabilité de mettre à disposition des releases pour la communauté, il faut faire le travail sérieusement

          Je ne sais pas comment ça se passe dans les autres pays mais parler de sérieux pour les Teams P2P francophones, n’a pas de sens. Heureusement il y a toujours quelques rares Teams, sur un site en particulier pour des releases Blu-ray, qui ont toujours apporté un soin à leurs releases. Mais concernant la grosse majorité sur des sites publics comme YGG, c’est le vide intersidéral. La grosse majorité ne partagent que pour dire qu’ils le font, même chez les plus “grosses” Teams. La valeur du travail n’a pas de sens, celle d’être associé à un partage oui. Les Teams proposant des releases WEB étant probablement les pires car tout le monde peut en faire très facilement et en cherchant bien, gratuitement. C’est aussi pour ça que j’ai décidé d’arrêter, fournir du travail soigné dans un océan de médiocrité ça va un temps. En prenant 5 minutes sur le catalogue d’YGG je tombais sur des incohérences tellement folles qui étaient partagées, que je ne le faisais presque jamais au risque d’en perdre la raison.

          Le problème c’est que chez Arte les régions ne semblent pas précisées, ton contenu est en FR point. Alors ici on a droit à la VFQ qui normalement n’a pas lieu d’être partagée sur des services francophones mais c’est un autre problème… Cette Team aurait pu améliorer le fichier pour indiquer le type de VF, mais l’automatisation prime sur le savoir faire.
          Après pour leur défense (ou pas), le film est en accès totalement libre sur Arte, sans compte et sans DRM, donc comment dire…

          La Scene a sûrement les meilleurs nommages mais il faut avoir un minimum de méninges pour les comprendre, ce pourquoi ce n’est plus utilisé sur le P2P undefined
          Alors oui le "TRUE"FRENCH peut faire grincer des dents mais c’est clairement de l’ordre du débat inutile. Et au contraire, tout à un sens si on sait un minimum de quoi on parle.
          Les premières releases sortent en “MULTi” sans précision, les suivantes prennent généralement le nommage “MULTi.TRUEFRENCH” pour indiquer la sortie de la VFF. Car en général la VFQ sort en priorité sur les différents supports donc on verra moins souvent de “MULTi.FRENCH”. Quoiqu’il en soit, leurs nommages et partages ne fonctionnent qu’avec un minimum de ressources de la part de celui qui télécharge, mais ça…
          La Scene fonctionne toujours et est aussi silencieuse qu’elle l’a toujours été, sur le P2P on aime se valoriser malgré les risques.
          Leurs règles fonctionnent depuis plusieurs décennies maintenant et à raison, pourquoi ne fonctionneraient-elles plus aujourd’hui alors que la distribution francophone des œuvres reste la même ?
          Enfin bon, la Scene n’est pas le sujet mais je doute que le P2P qui est en déclin neuronal tendrait à utiliser les mêmes nommages aujourd’hui.

          Spécialiste du doublage français :)

          1 réponse Dernière réponse
          1
          • Commodore777undefined En ligne
            Commodore777undefined En ligne
            Commodore777
            Membre
            écrit dernière édition par
            #305

            Pourrais-tu être plus spécifique au sujet de ces teams qui constituent cet océan de médiocrité dont tu parles? (Dénonce! Donne des noms!) Et que leur reproches-tu exactement? Parce que là, c’est un bien long message pour rester aussi vague.

            1 réponse Dernière réponse
            0

            Bonjour ! Vous semblez intéressé par cette conversation, mais vous n’avez pas encore de compte.

            Marre de refaire défiler les mêmes messages ? Créez un compte pour retrouver votre position, recevoir des notifications des nouvelles réponses, sauvegarder vos favoris et voter pour les messages que vous appréciez.

            Grâce à votre participation, ce message peut devenir encore meilleur 💗

            S'inscrire Se connecter
            Répondre
            • Répondre à l'aide d'un nouveau sujet
            Se connecter pour répondre
            • Du plus ancien au plus récent
            • Du plus récent au plus ancien
            • Les plus votés







            ©2026 planete-warez.net
            L'actualité Warez & underground en continu
            Icône café Faire un don
            Politique   RGPD  @dev  Sudonix
            • Se connecter

            • Connectez-vous ou inscrivez-vous pour faire une recherche.
            • Premier message
              Dernier message
            0
            • Accueil
            • Catégories
              • Toutes les catégories
              • Planète Warez
                Présentations
                Aide & Commentaires
                Réglement & Annonces
                Tutoriels
              • IPTV
                Généraliste
                Box
                Applications
                VPN
              • Torrent & P2P
              • Direct Download et Streaming
              • Autour du Warez
              • High-tech : Support IT
                Windows, Linux, MacOS & autres OS
                Matériel & Hardware
                Logiciel & Software
                Smartphones & Tablettes
                Graphismes
                Codage : Sites Web, PHP/HTML/CSS, pages perso, prog.
                Tutoriels informatiques
              • Culture
                Actualités High-Tech
                Cinéma & Séries
                Sciences
                Musique
                Jeux Vidéo
              • Humour & Insolite
              • Discussions générales
              • Espace détente
              • Les cas désespérés
            • Non lus 0
            • Récent
            • Mots-clés
            • Les mieux notés
            • Populaire
            • Résolu
            • Non résolu